- Кайсын Кулиев⁚ краткая биография
- Ранние годы и образование
- Творческий путь и признание
- Депортация и возвращение
- Поздние годы и наследие
- Интересные факты
- Любовь к горам
- Дружба с Пастернаком
- Талант переводчика
- Признание и наследие
- Значимые даты
- Детство и юность
- Становление поэта
- Военные и послевоенные годы
- Расцвет творчества и признание
Кайсын Кулиев⁚ краткая биография
Кайсын Шуваевич Кулиев (1917-1985) ⸺ выдающийся балкарский поэт, прозаик, драматург и переводчик. Родился в селе Верхний Чегем Кабардино-Балкарии. Его творчество оказало огромное влияние на развитие балкарской литературы и культуры.
Ранние годы и образование
Кайсын Кулиев родился 19 октября (1 ноября) 1917 года в высокогорном балкарском ауле Верхний Чегем, Терской области (ныне Кабардино-Балкария). Его детство прошло в окружении величественной природы Кавказа, которая оказала глубокое влияние на формирование его личности и творческого мировоззрения. Отец Кайсына, Шува, был уважаемым скотоводом и охотником, а мать, Ташу, хранительницей домашнего очага.
К сожалению, отец рано ушел из жизни, оставив семью на попечение матери. Несмотря на трудности, Ташу сделала все возможное, чтобы дать сыну хорошее образование. Кайсын учился в школе в Нижнем Чегеме, затем в педагогическом техникуме в Нальчике, где начал писать свои первые стихи.
В 1935 году Кулиев отправился в Москву, где поступил в ГИТИС, стремясь к всестороннему развитию в области искусства. Параллельно он посещал лекции в Литературном институте, совершенствуя свое поэтическое мастерство.
Творческий путь и признание
Творческий путь Кайсына Кулиева начался еще в юношеские годы. Первые стихи он начал писать, учась в педагогическом техникуме. В 1939 году, окончив ГИТИС, Кулиев вернулся в Нальчик, где преподавал литературу в педагогическом институте. В это же время он активно публиковал свои стихи, которые быстро завоевали популярность среди читателей.
В 1940 году вышел первый сборник стихов Кулиева на балкарском языке «Салам٫ эрттенлик!» («Привет٫ утро!»)٫ который сразу же привлек внимание литературной общественности. В своих стихах Кулиев воспевал красоту родной природы٫ любовь к своему народу٫ размышлял о смысле жизни и предназначении человека.
С началом Великой Отечественной войны Кулиев ушел на фронт, где служил десантником, а затем военным корреспондентом. На передовой он продолжал писать, его стихи, наполненные патриотизмом и верой в победу, печатались в фронтовых газетах, звучали по радио, вдохновляя солдат.
Депортация и возвращение
В 1944 году, в разгар Великой Отечественной войны, балкарский народ постигла страшная трагедия ー депортация. Кайсын Кулиев, находившийся в это время на лечении после ранения, узнал о выселении своего народа в Среднюю Азию. Несмотря на то, что ему предлагали остаться, Кулиев принял решение разделить судьбу своего народа.
Долгие годы, проведенные в ссылке, стали для Кулиева временем тяжелых испытаний и творческого молчания. Он не имел права публиковать свои стихи на родном языке, но продолжал писать «в стол», храня веру в возвращение на родину.
Только после смерти Сталина, в 1956 году٫ балкарскому народу было разрешено вернуться на Кавказ. Возвращение на родину стало для Кулиева настоящим творческим перерождением. Он с новой силой продолжил писать٫ его стихи вновь зазвучали на страницах газет и журналов.
Поздние годы и наследие
Возвращение на родину ознаменовало новый этап в творчестве Кайсына Кулиева. Он много работал, издавая сборники стихов, поэм, прозы, переводил на балкарский язык произведения русских и зарубежных классиков. Его творчество получило широкое признание, он был удостоен звания народного поэта Кабардино-Балкарии, стал лауреатом Государственной премии СССР и Ленинской премии (посмертно).
В своих поздних произведениях Кулиев обращался к темам исторической памяти, любви к родной земле, размышлял о месте человека в мире. Он создал яркие образы, проникнутые глубоким философским смыслом, его поэзия отличалась искренностью, музыкальностью, любовью к родному языку.
Кайсын Кулиев ушел из жизни 4 июня 1985 года. Он оставил после себя богатое литературное наследие, которое и сегодня вдохновляет читателей своей глубиной, красотой и мудростью. Его имя носят улицы и учебные заведения, его стихи переведены на десятки языков мира, он навсегда вошел в историю как выдающийся поэт XX века.
Жизнь и творчество Кайсына Кулиева полны интересных фактов, которые раскрывают его многогранную личность⁚
- Кайсын Кулиев был не только талантливым поэтом, но и одаренным переводчиком. Он переводил на балкарский язык произведения Александра Пушкина, Михаила Лермонтова, Сергея Есенина, Тараса Шевченко, а также зарубежных классиков – Уильяма Шекспира, Иоганна Гёте, Генриха Гейне.
- В годы Великой Отечественной войны, находясь на фронте, Кулиев познакомился с Борисом Пастернаком. Эта встреча переросла в многолетнюю дружбу и творческое содружество. Пастернак высоко ценил талант Кулиева и переводил его стихи на русский язык.
- Кулиев был страстным поклонником гор; Он говорил, что горы – это его храм, его источник вдохновения. Именно в горах, по его словам, он чувствовал себя свободным и счастливым.
Интересные факты
Жизнь и творчество Кайсына Кулиева полны интересных фактов, которые раскрывают его многогранную личность и глубину его таланта⁚
Любовь к горам
Кайсын Кулиев родился и вырос в горах Кавказа, и эта среда оказала глубокое влияние на его мировоззрение и творчество. Он часто говорил, что горы – это его дом, его храм, его источник вдохновения. В своих стихах он воспевал красоту и величие горных вершин, суровость и величие природы, мудрость и стойкость горцев.
Дружба с Пастернаком
В годы Великой Отечественной войны, находясь на фронте, Кулиев познакомился с Борисом Пастернаком. Эта встреча переросла в многолетнюю дружбу и творческое содружество. Пастернак высоко ценил талант Кулиева, переводил его стихи на русский язык и считал его одним из самых ярких представителей советской поэзии. Сохранилась их переписка, которая является ценным документом эпохи и свидетельством взаимного уважения и творческого взаимопонимания двух великих поэтов.
Талант переводчика
Кайсын Кулиев был не только талантливым поэтом, но и одаренным переводчиком. Он прекрасно владел русским языком и переводил на балкарский язык произведения русских и зарубежных классиков – Александра Пушкина, Михаила Лермонтова, Сергея Есенина, Тараса Шевченко, а также Уильяма Шекспира, Иоганна Гёте, Генриха Гейне. Благодаря его переводам, жители Кабардино-Балкарии смогли познакомиться с шедеврами мировой литературы на родном языке.
Признание и наследие
Кайсын Кулиев получил широкое признание как в Советском Союзе, так и за рубежом. Его стихи переведены на десятки языков мира, они входят в школьные учебники, по ним ставят спектакли, пишут песни. В честь Кайсына Кулиева названы улицы, учебные заведения, библиотеки, театры. Его имя носит международная литературная премия, которая ежегодно вручается за лучшие произведения в области поэзии и прозы.
Значимые даты
Жизнь и творчество Кайсына Кулиева были насыщены событиями, которые нашли отражение в его произведениях и оставили след в истории литературы⁚
Детство и юность
- 1 ноября 1917 года ー рождение Кайсына Шуваевича Кулиева в ауле Верхний Чегем, Терская область.
- 1926 год ⸺ поступление в школу в Нижнем Чегеме. Начало увлечения литературой.
- 1930-е годы ⸺ обучение в педагогическом техникуме в Нальчике. Первые публикации стихов.
Становление поэта
- 1935-1939 годы ⸺ учеба в ГИТИСе и Литературном институте в Москве. Знакомство с выдающимися деятелями культуры.
- 1940 год ー выход первого сборника стихов «Салам, эрттенлик!» («Привет, утро!») на балкарском языке.
Военные и послевоенные годы
- 1941-1945 годы ー участие в Великой Отечественной войне. Служба десантником, затем военным корреспондентом.
- 1944 год ー депортация балкарского народа. Вынужденная ссылка в Киргизию.
- 1956 год ⸺ возвращение на родину. Начало нового этапа в творчестве.
Расцвет творчества и признание
- 1960-1980-е годы ⸺ активная литературная деятельность. Публикация многочисленных сборников стихов, поэм, прозы.
- 1967 год ⸺ присвоение звания Народного поэта Кабардино-Балкарии.
- 4 июня 1985 года ー смерть Кайсына Кулиева.
Статья написана доступным языком, легко читается. Чувствуется глубокое уважение автора к личности Кайсына Кулиева.
Спасибо за статью! Впервые узнала о таком замечательном поэте, как Кайсын Кулиев. Обязательно прочту его произведения.
Интересная статья о жизни и творчестве Кайсына Кулиева. Особенно впечатлило, как на его творчество повлияла природа Кавказа.