Счастливый случай или Как на Сясьском комбинате рельсы искали

Счастливый случай или Как на Сясьском комбинате рельсы искали Краткие пересказы

Краткое содержание рассказа «Счастливый случай» Зощенко

Рассказ Михаила Зощенко «Счастливый случай» начинаеться с описания расточительного, по мнению автора, использования бумаги в Америке.​ Там на каждого жителя приходится по 25 килограммов бумаги в год, из которой делают не только книги и газеты, но даже одноразовую посуду.​ В противовес этому в России, по мнению автора, бумаги пока мало, хотя и больше, чем в довоенное время.​

Далее автор переносит нас на Сясьский бумажный комбинат, куда приезжает ответственный работник.​ Он поражен царящими там беспорядком и кустарщиной.​ Отсутствие подъездных путей заставляет рабочих вручную перевозить на тачках шлак и отходы, сваливая их тут же, у печей.​ Образовавшиеся горы мусора напоминают Альпы;

Для решения проблемы создаются комиссии, принимается решение о строительстве узкоколейки.​ Начинается расчистка путей, и тут происходит невероятное⁚ под завалами мусора рабочие обнаруживают уже готовые рельсы с вагонетками.​ Оказывается, под горой мусора скрывался целый подъездной путь!

Бумага в Америке и в нашей стране

Рассказ Михаила Зощенко «Счастливый случай» открывается размышлениями автора о ценности бумаги и ее использовании в разных странах.​ В качестве примера разительного контраста он приводит Америку, где, по его словам, на каждого жителя в год приходится по 25 килограммов бумаги.​ Автор с иронией описывает американскую любовь к бумаге, упоминая, что там из нее делают не только книги и газеты, но даже одноразовые стаканчики, считая это гигиеничным.​

Эта ситуация противопоставляется положению дел в России, где бумаги, по мнению автора, пока недостаточно, хоть ее производство и превышает довоенный уровень.​ Зощенко с грустью отмечает, что в сознании соотечественников бумага часто ассоциируется не с чтением и просвещением, а с бюрократическими проволочками, счетами и очередями на почте.​

Автор мастерски передает контраст между изобилием и расточительством в отношении бумаги в Америке и дефицитом, с которым сталкиваются в России.​ Он высмеивает как американскую любовь к одноразовым вещам, так и российскую бюрократическую систему, которая порождает горы ненужной документации.​ В то же время чувствуется надежда автора на то, что в будущем производство бумаги в России возрастет, и она станет доступнее для всех.​

Сясьский комбинат и его проблемы

После размышлений о бумаге автор переносит нас на Сясьский бумажный комбинат, ставший наглядным примером бесхозяйственности и разгильдяйства.​ Прибывший на комбинат ответственный работник с ужасом обнаруживает горы мусора, грязь и кустарные методы работы.​ Отсутствие элементарных подъездных путей вынуждает рабочих вручную перевозить на тачках шлак и колчеданные сгарки, сваливая их прямо у печей.​

Зощенко с сатирической точностью описывает образовавшиеся горы отходов, сравнивая их с Альпами.​ Эта гипербола подчеркивает масштабы проблемы и халатность руководства комбината, годами не замечавшего или не желавшего замечать вопиющих нарушений.​

Картина, представленная автором, вызывает горькую усмешку⁚ вместо современного предприятия мы видим картину запустения и бесхозяйственности.​ Складывается впечатление, что о необходимости организовать производство, соответствующее элементарным нормам, никто и не задумывался.​

Неожиданная находка

Запущенность Сясьского комбината настолько велика, что руководство решает проложить узкоколейку для вывоза отходов.​ Начинается расчистка территории, и тут происходит невероятное⁚ под горами мусора рабочие обнаруживают.​.​. рельсы!​ Да не просто рельсы, а целый готовый подъездной путь с вагонетками, чудесным образом сохранившийся под завалами.​

Зощенко описывает эту находку с присущей ему иронией.​ Нелепость ситуации, когда на строительство того, что уже давно существует, собирались тратить время и ресурсы, вызывает у читателя смех сквозь слезы.​ Автор не дает прямого ответа на вопрос, как такое могло произойти, но и без того ясно, что многолетняя халатность и некомпетентность руководства комбината привели к абсурдной ситуации.​

Счастливая случайность оборачивается горькой сатирой на реалии того времени.​ Вместо того чтобы радоваться находке, читатель испытывает смешанные чувства⁚ с одной стороны, облегчение от того, что удалось избежать лишних трат, а с другой – горькое осознание того, насколько глубоко укоренились разгильдяйство и бесхозяйственность.​

Размышления о причинах и следствиях

Неожиданная находка на Сясьском комбинате становится для Зощенко поводом для размышлений о более глубоких проблемах, скрывающихся за внешней нелепостью ситуации. Автор иронично замечает, что, конечно, можно списать всё на текучесть кадров и «склонность погрязней жить», но очевидно, что дело не только в этом.​

Зощенко не даёт прямых ответов, но подводит читателя к мысли о том, что подобные «счастливые случаи» – скорее правило, чем исключение.​ Безответственность, халатность, нежелание видеть и решать проблемы – вот что порождает абсурд, царящий на страницах рассказа.​

Финал рассказа, где автор полушутливо предлагает «копать дальше» в поисках «заболтавшейся» бумажной фабрики, звучит как горькая насмешка над системой, не способной эффективно использовать собственные ресурсы. За кажущейся простотой и юмором скрывается острая сатира на пороки советской действительности.​

Надежда на светлое будущее

Несмотря на сатирическую направленность и высмеивание пороков системы, «Счастливый случай» не оставляет чувства безысходности. Зощенко, мастерски используя гротеск и иронию, все же даёт нам проблеск надежды на лучшее будущее.​

Образ «заболтавшейся» под горой мусора бумажной фабрики, который возникает в финале рассказа, можно трактовать как метафору нераскрытого потенциала страны.​ Автор как будто говорит нам⁚ стоит только копнуть поглубже, разобраться в причинах беспорядка и халатности, и мы обнаружим, что обладаем всем необходимым для процветания.​

Мечта о том, чтобы бумаги было много, чтобы «и книги, и учебники продавались бы на каждом шагу», звучит как призыв к переменам, к более разумному и бережному отношению к ресурсам, к построению общества, где знания и просвещение будут в приоритете.​

Финальная фраза о том, что «бумага!​ как много в этом чудном слове для сердца нашего слилось», звучит как гимн этому простому, но такому важному материалу, который символизирует для Зощенко прогресс, культуру и просвещение.

Коротко о главных персонажах

В рассказе «Счастливый случай» Михаил Зощенко не создает привычных образов героев с прописанными характерами и мотивацией. Вместо этого он использует обобщенные типы, характерные для сатирического изображения действительности.​

Рассказчик

Сам автор выступает в роли рассказчика, ироничного наблюдателя, с присущим ему юмором комментирующего происходящее.​ Он не является прямым участником событий, но его едкие замечания и меткие сравнения создают сатирический эффект, заставляя читателя задуматься над абсурдностью ситуации.​

Ответственный работник

Еще один персонаж, появляющийся на страницах рассказа — безымянный ответственный работник, приезжающий на Сясьский комбинат.​ Он олицетворяет собой формальный подход к решению проблем.​ Несмотря на то, что он «увидел там горы мусора, грязи и кустарщину», его реакция ограничивается созданием комиссий и планами по строительству, которые оборачиваются излишними в свете неожиданной находки.​

Рабочие

Рабочие комбината, обнаружившие рельсы под завалами мусора, представлены как безликая масса, покорно исполняющая указания.​ Они не удивляются абсурдности ситуации, не задают лишних вопросов, а просто продолжают работать.

Обобщенные образы

Важно отметить, что отсутствие ярко выраженных индивидуальных черт у персонажей рассказа «Счастливый случай» — это художественный прием, позволяющий Зощенко создать сатирическое обобщение, типизировать пороки системы.​ Автор фокусируется не на отдельных людях, а на системе в целом, которая порождает безответственность, халатность и неэффективность.​

Краткий вывод

Рассказ Михаила Зощенко «Счастливый случай», несмотря на свой небольшой объем и кажущуюся простоту, представляет собой яркий пример сатирического осмысления действительности.​ Автор мастерски использует гротеск, иронию и гиперболу, чтобы высмеять бесхозяйственность, разгильдяйство и формализм, царившие в советском обществе.​

Сопоставляя расточительное использование бумаги в Америке с дефицитом и бюрократическими препонами, с которыми сталкиваются в России, Зощенко поднимает важные вопросы о рациональном использовании ресурсов, о ценностях и приоритетах общества.​

История Сясьского комбината, где под горами мусора обнаруживается готовый подъездной путь, становится метафорой неэффективности системы, неспособной видеть и использовать собственные ресурсы.

Однако «Счастливый случай», это не только сатира на пороки системы.​ За иронией и сарказмом скрывается надежда автора на перемены к лучшему, на то, что общество сможет преодолеть халатность и безответственность, направив свои силы на созидание.​

Рассказ актуален и сегодня, напоминая нам о важности бережного отношения к ресурсам, о необходимости бороться с бюрократизмом и стремиться к эффективному управлению.​

Оцените статью
Добавить комментарий
  1. Дмитрий

    Сначала кажется, что рассказ о бумаге, а потом понимаешь, что о чем-то большем.

  2. Иван Иванович

    Типичная для Зощенко сатира на советскую действительность. Легко читается, несмотря на поднятые проблемы.

  3. Николай

    Классика! Зощенко всегда актуален.

  4. Алексей

    Неожиданная концовка! Вот уж действительно, счастливый случай.

  5. Светлана

    Люблю Зощенко за его юмор и умение подмечать детали. «Счастливый случай» не стал исключением.

  6. Ольга Петровна

    А ведь и правда, сколько бумаги мы тратим впустую! Рассказ актуален и сегодня.

  7. Мария

    Грустная история на самом деле. О том, как халатность и бесхозяйственность приводят к абсурду.

  8. Петр

    Интересный рассказ! Зощенко как всегда высмеивает нелепость ситуации. Найти готовые рельсы под горой мусора — это что-то!

  9. Елена

    Заставляет задуматься о том, как мы относимся к ресурсам. И смешно, и грустно одновременно.