Предрождественская жертва ради любви

Предрождественская жертва ради любви Краткие пересказы

Глава 1. Предрождественская грусть

Накануне Рождества молодая пара, Джим и Делла Диллингем, сталкиваются с суровой реальностью своей бедности.​

Финансовые затруднения Деллы

Делла лихорадочно пересчитывает жалкие монетки, выгребая их из старого, потертого кошелька. Доллар восемьдесят семь центов – ничтожная сумма, оскорбительная подачка для той грандиозной любви, что пылала в ее сердце к Джиму.​ Слезы наворачиваются на глаза, застилая тусклое отражение в дешевом зеркале.​ Как же она мечтала порадовать своего Джима, подарить ему нечто особенное, достойное его доброты и преданности!​

Ведь приближалось Рождество – время чудес и исполнения желаний.​ Но убогая реальность их квартирки, обставленной лишь самой необходимой мебелью, напоминала о жестоких финансовых тисках. Восемь долларов в неделю – вот и весь доход, который приносил Джим, едва сводя концы с концами.​ Делла отчаянно искала способ увеличить их скудный бюджет. Она торговалась с лавочниками до хрипоты, выбивая каждую копейку скидки, урезала и без того скромные расходы до минимума.​ Но все ее усилия казались каплей в море нужды.​

С отчаянием Делла смотрела на свои роскошные каштановые волосы – единственное ее сокровище, предмет гордости и зависти.​ Они струились по ее спине, словно волны расплавленного золота, достигая колен.​ Мысль о том, чтобы расстаться с этим богатством, пронзила ее острой болью.​ Но любовь к Джиму, жгучее желание осчастливить его, затмевала все остальные чувства.​

Желание порадовать Джима

Больше всего на свете Делле хотелось осчастливить Джима на Рождество.​ Она часами бродила по лавкам, жадно осматривая витрины, но все казалось недостойным ее возлюбленного.​ Ей представлялись изысканные безделушки, которые могли бы подчеркнуть его мужественность и элегантность, но увы, все они стоили целое состояние.

Джим был обладателем редкого сокровища — золотых часов, доставшихся ему в наследство от отца и деда.​ Это были не просто часы, а символ семейной истории, предмет гордости Джима. Но старый кожаный ремешок давно потерял свой лоск, и часы, словно стыдясь своей убогой оправы, редко покидали карман жилета.​ Делла знала, как Джим мечтает о новой цепочке для часов, о том, чтобы носить их не пряча, а с достоинством демонстрируя миру.​

Каждый раз, глядя на Джима, Делла видела не усталость от тяжелой работы, а благородство и силу, скрытые под поношенным пиджаком.​ И в ее сердце крепло желание подарить ему нечто особенное, то, что покажет ему всю глубину ее любви и преданности.​ Подарок, достойный его самого, подарок, который скажет ему⁚ «Ты самый лучший, самый любимый!».​

Именно это жгучее желание и толкало Деллу на поиски, заставляя ее сердце биться чаще при виде каждой сверкающей витрины.​ Она знала, что никакие материальные блага не смогут выразить силу ее любви, но ей так хотелось порадовать Джима, подарить ему частичку своего тепла и заботы.​

Решение Деллы

Взгляд Деллы упал на зеркало, и отчаянная мысль, словно молния, пронзила её сознание.​ Её роскошные каштановые волосы, которыми она так гордилась, могли стать решением мучительной дилеммы. Они струились по её спине, словно волны расплавленного золота, достигая колен – настоящее сокровище, достойное королевы.​

Сердце Деллы сжалось от боли при мысли о предстоящей жертве.​ Эти волосы были частью её сущности, символом её женственности и красоты.​ Но любовь к Джиму, жгучее желание увидеть радость в его глазах, затмевало всё остальное. Она понимала, что это единственный способ подарить ему то, о чём он так давно мечтал.​

С решимостью, рождённой отчаянной любовью, Делла выбежала из квартиры, её шаги отдавались эхом в тихом переулке.​ Она помнила вывеску⁚ «М-мь Софрония.​ Покупаем волосы».​ Спустя мгновение, борясь с душераздирающим волнением, Делла уже стояла на пороге, чувствуя, как её решимость тает с каждой секундой.​

Но она уже приняла решение.​ И ничто, даже слезы, застилающие глаза, не могло её остановить.​ Ведь ради любви она была готова пожертвовать всем, даже частью себя.​

Глава 2.​ Дары в обмен на любовь

И вот, в канун Рождества, пути Джима и Деллы, движимые взаимной любовью и желанием осчастливить друг друга, пересекаются самым неожиданным образом;

Покупка Джимом подарка

Тем временем Джим спешил домой, предвкушая радостную встречу с Деллой. В его кармане покоился маленький бархатный футляр – драгоценный груз, хранящий в себе всю его любовь и нежность.​ Он долго копил на этот подарок, отказывая себе во всём, тайком задерживаясь допоздна на работе.​

Джим всегда мечтал подарить Делле нечто особенное, то, что подчеркнуло бы её хрупкую красоту и изящество.​ Он часами простаивал у витрин магазинов, разглядывая изысканные безделушки, но ни одна из них не казалась ему достаточно прекрасной для его возлюбленной.

И вот, однажды, его взгляд упал на набор гребней из черепахового панциря, украшенных сверкающими камнями.​ Эти гребни, словно созданные для роскошных каштановых волос Деллы, поразили Джима своей красотой и изысканностью.​ Он не сомневался ни секунды – это был именно тот подарок, о котором мечтала Делла.​

Заплатив за гребни все свои сбережения, Джим ощутил одновременно и радость, и страх.​ Радость от того, что ему удалось приобрести такой чудесный подарок для своей любимой, и страх от мысли о том, как воспримет его Делла.​

Возвращение Деллы и приготовления к встрече

Вернувшись домой с двадцатью долларами в кармане, Делла испытала прилив смешанных чувств.​ Торжество от обладания дорогой цепочкой для часов Джима переплеталось с горечью утраты и страхом перед реакцией любимого.​

Она бросилась к зеркалу, пытаясь придать своей короткой стрижке хоть какое-то подобие прически.​ “Надеюсь, Джим не разлюбит меня.​..​” ― прошептала Делла, сглатывая горький комок в горле.​ Она так хотела порадовать его, что теперь её мучила мысль о том, что он будет расстроен её поступком.​

Делла достала свои старые щипцы для завивки и принялась усердно работать над своими короткими прядями, стараясь придать им хоть какое-то подобие локон. Время летело неумолимо, и вот уже раздался знакомый топот на лестнице.​ Сердце Деллы забилось чаще.​

Она поспешила приготовить скромный ужин, стараясь, чтобы в их уютной, хоть и бедной квартирке, царила атмосфера праздника.​ Запах жареного мяса и крепкого кофе наполнил комнату, а на столе, накрытом выцветшей, но чистой скатертью, красовались две тарелки и два прибора.​

Встреча и обмен подарками

Джим вошел в комнату, и его взгляд мгновенно упал на Деллу.​ Он застыл на месте, словно пораженный громом.​ Его любимая, всегда украшенная роскошными каштановыми локонами, теперь стояла перед ним с коротко остриженными волосами. На мгновение на его лице отразилось смятение, которое Делла приняла за разочарование.​

Но она ошиблась.​ Джим, оправившись от первого шока, прижал Деллу к себе и прошептал⁚ «Ты прекрасна, моя девочка, с любой прической!».​ В его голосе не было и тени сожаления, только безграничная любовь и нежность.​

Настал самый волнующий момент. Джим достал из кармана бархатный футляр и протянул его Делле. С трепетом она открыла его и увидела.​.​.​ набор прекрасных гребней из черепахового панциря, о которых она так давно мечтала!​ Но теперь, когда её волосы были острижены, эти гребни казались ей недостижимой роскошью.

Слезы брызнули из глаз Деллы, но она постаралась улыбнуться.​ «Спасибо, любимый!​ Это самый лучший подарок на свете!​ Просто я.​.​. я подстриглась».​ Она подала Джиму его подарок ― новую цепочку для часов.

Джим принял подарок, но его взгляд был прикован к её волосам.​ «Ты продала свои волосы, чтобы купить мне цепочку?» ⸺ прошептал он, и его голос дрожал от волнения.​ Делла кивнула, не в силах произнести ни слова.​

Джим и Делла сидели, обнявшись, в тишине своей скромной квартирки.​ На столе лежали два ненужных подарка – символы их жертвенной любви.​ История волхвов, принесших дары новорожденному Христу, вдруг предстала перед ними в новом свете.​

Разве не похожи они сами на этих мудрецов, отдавших самое дорогое ради любви?​ Ведь истинная ценность заключалась не в материальных вещах, а в готовности пожертвовать всем ради дорогого человека.​

Цепочка и гребни могли быть проданы, деньги – потрачены, но любовь, связывающая Джима и Деллу, стала только сильнее и глубже.​ Они поняли, что нет в мире ничего ценнее их чувств, их взаимной преданности и готовности на любые жертвы ради друг друга.​

Пусть их подарки оказались ненужными, но они подарили друг другу нечто гораздо более важное – подтверждение своей любви, её безграничности и бескорыстия.​ И в этом был настоящий смысл Рождества – праздника, напоминающего о том, что любовь способна преодолеть любые препятствия и даровать истинное счастье.​

Коротко о главных персонажах

Делла Диллингем

Молодая, любящая и самоотверженная женщина, Делла является воплощением бескорыстной любви и преданности.​ Она готова на любые жертвы ради своего мужа Джима, и её поступок – продажа своих роскошных волос – яркое тому подтверждение.​ Делла трогательно наивна и сентиментальна, её легко растрогать, но в то же время она обладает огромной внутренней силой и решительностью.​ Её сокровище – не только прекрасные волосы, но и доброе сердце, способное на самые сильные чувства.​

Джим Диллингем

Муж Деллы, Джим, такой же любящий, благородный и самоотверженный, как и она; Он тяжело трудится, чтобы обеспечить их скромный быт, и также готов на жертвы ради любимой.​ Джим ценит не внешнюю красоту, а душевные качества Деллы, и её короткая стрижка не уменьшает его любви к ней. Джим – обладатель золотых часов, унаследованных от отца и деда, которые являются для него символом семейной истории и предметом гордости. Его желание приобрести для часов новую цепочку говорит о его чувстве собственного достоинства и стремлении к лучшей жизни.​

Вместе Делла и Джим составляют гармоничный союз двух любящих сердец, для которых материальные ценности ничтожны по сравнению с силой их чувств.​ Они являются ярким примером того, что истинная любовь способна преодолеть любые трудности и наполнить жизнь смыслом даже в условиях бедности.​

Краткий вывод

Новелла О.​ Генри «Дары волхвов» – это трогательная история о настоящей любви, способной на самопожертвование. В канун Рождества, когда сердца людей наполняются ожиданием чуда, молодая пара, Делла и Джим Диллингем, сталкиваются с суровой реальностью своей бедности.​ Желая порадовать друг друга ценными подарками, они решаются на невероятные жертвы.​

Делла продает свои роскошные волосы, чтобы купить платиновую цепочку для золотых часов Джима, а Джим, в свою очередь, продает часы, чтобы приобрести набор гребней для волос Деллы. В ироничном повороте судьбы их подарки оказываются ненужными⁚ у Деллы больше нет волос, чтобы украсить их гребнями, а у Джима нет часов, к которым подошла бы цепочка.​

Однако, несмотря на кажущуюся трагичность ситуации, финал новеллы наполнен теплом и светом.​ Делла и Джим, не получив желаемого, обретают нечто гораздо более ценное – подтверждение своей безграничной любви и преданности. Они понимают, что истинная ценность кроется не в материальных благах, а в готовности жертвовать самым дорогим ради любимого человека.​

История «Дары волхвов» – это гимн бескорыстной любви, которая побеждает любые трудности и невзгоды. Она напоминает нам о том, что истинные ценности – это не вещи, а чувства, и что самые дорогие подарки мы делаем от чистого сердца, не ожидая ничего взамен.​

Оцените статью
Добавить комментарий
  1. Михаил

    Очень реалистично описана бедность молодой семьи. Автор прекрасно передал отчаяние Деллы и ее желание порадовать мужа, несмотря ни на что.

  2. Ольга

    Какая трогательная история! Сразу видно, что Делла искренне любит Джима и готова на все ради его счастья. Жду продолжения, чтобы узнать, чем закончится эта история.

  3. Иван

    Чувствуется, что автор очень тонко описывает чувства героев. С нетерпением жду продолжения, чтобы узнать, чем закончится эта история любви.

  4. София

    Написано очень красивым языком, сразу погружаешься в атмосферу предрождественской суеты и волнения. С нетерпением жду развязки!

  5. Екатерина

    Заинтриговало начало! Интересно, что же предпримет Делла, чтобы достать денег на подарок? Неужели она решится продать свои волосы?