Кентервильское привидение: краткий пересказ и анализ произведения

Кентервильское привидение: краткий пересказ и анализ произведения Краткие пересказы

Кентервильское привидение⁚ краткий пересказ

Американская семья Отисов приобретает старинный замок Кентервиль‚ не обращая внимания на предупреждения о привидении.​ Сэр Саймон‚ дух прежнего владельца‚ пытается напугать новых жильцов‚ но сталкивается с их полным равнодушием и даже практичностью.​

Прибытие в Кентервиль и знакомство с привидением

В прекрасный летний день‚ залитый ярким английским солнцем‚ семья Отисов – воплощение американской практичности и энергичности – прибывает в старинный замок Кентервиль.​ Глава семейства‚ мистер Хайрам Б.​ Отис‚ преуспевающий бизнесмен‚ приобрел поместье у лорда Кентервиля‚ несмотря на предупреждения о обитающем там привидении.​ Лорд Кентервиль‚ истинный английский аристократ‚ проникнутый духом старины‚ посчитал своим долгом предупредить мистера Отиса о сэре Саймоне де Кентервиль‚ призраке‚ терроризирующем замок уже три столетия.​ Однако мистер Отис‚ с присущим ему прагматизмом‚ отмахнулся от этих рассказов‚ считая их выдумками впечатлительных англичан.​

Вскоре после прибытия Отисов в Кентервиль‚ миссис Амни‚ экономка‚ наливая чай в гостиной‚ замечает на полу зловещее кровавое пятно.​ Миссис Умни‚ прослужившая в Кентервиле много лет‚ с ужасом сообщает семье о том‚ что это пятно – след убийства‚ совершенного сэром Саймоном‚ и его невозможно вывести.​ Мистер Отис‚ не теряя самообладания‚ немедленно предлагает миссис Умни знаменитый пятновыводитель «Пинкертона»‚ утверждая‚ что американская изобретательность легко справится с любыми пятнами‚ даже оставленными привидениями.​

Ночью‚ разбуженный странными звуками‚ мистер Отис выходит из комнаты и сталкивается лицом к лицу с привидением.​ Сэр Саймон‚ облаченный в старинные одежды‚ с горящими глазами и грозящей цепью‚ предстает перед мистером Отисом во всей своей призрачной красе.​ Однако реакция американца оказывается совершенно неожиданной для призрака.​ Мистер Отис‚ не проявляя ни капли страха‚ спокойно предлагает сэру Саймону смазать цепи маслом для велосипеда‚ чтобы не нарушать покой обитателей замка.​ Ошеломленный таким приемом‚ сэр Саймон исчезает в стене‚ оставив мистера Отиса в недоумении от старомодных манер английских привидений.​

Попытки привидения напугать семью Отисов

Сэр Саймон‚ уязвленный равнодушием мистера Отиса к его появлению‚ решает не сдаваться и придумывает хитроумный план‚ как напугать наглых американцев.​ Он изучает их привычки‚ распорядок дня‚ пытаясь найти слабое место. Однажды ночью‚ во время грозы‚ привидение решает воплотить свой самый страшный кошмар ౼ облачившись в доспехи‚ он появляется перед спальней близнецов‚ создавая оглушительный грохот падающих доспехов.​

Однако и эта попытка оборачивается полным провалом.​ Близнецы‚ вместо того чтобы в ужасе спрятаться‚ бросают в привидение подушками‚ а старший сын‚ Вашингтон‚ обливает его водой из сифона.​ Обиженный и униженный сэр Саймон вынужден ретироваться под градом насмешек юных проказников.​ Неудачи преследуют привидение одна за другой.​ Он пытается оставить зловещие пророчества на полу‚ но мистер Отис‚ практичный американец‚ воспринимает их как рекламу средства для чистки ковров.

Он пытается напугать семью во время обеда‚ появившись в образе бледного монаха‚ но и тут его ждет фиаско.​ Миссис Отис‚ не обращая внимания на привидение‚ обеспокоена лишь его бледным видом‚ советует ему принять пилюли от малокровия и протягивает пузырек с лекарством.​ Отчаяние охватывает сэра Саймона.​ Все его уловки‚ некогда повергавшие в ужас обитателей замка‚ оказываются бессильны против прагматизма и невозмутимости американской семьи.​ Он чувствует себя беспомощным и усталым‚ его триста лет опыта пугания людей разбиваются о стену непонимания и равнодушия.​

Дружба Вирджинии и сэра Саймона

В то время как остальные члены семьи Отисов остаются равнодушными к злоключениям сэра Саймона‚ юная Вирджиния‚ дочь мистера Отиса‚ проникается сочувствием к несчастному привидению. Обладая чуткой душой и добрым сердцем‚ она видит за комичными попытками напугать не злобного духа‚ а страдающую душу‚ томящуюся в заточении веками.​ Однажды Вирджиния обнаруживает сэра Саймона в старой библиотеке‚ сидящим у окна.​ Он выглядит измученным и подавленным.​ Привидение рассказывает Вирджинии свою печальную историю‚ о том‚ как он убил свою жену в порыве ревности‚ и как с тех пор обречен скитаться по замку‚ не зная покоя.

Вирджиния слушает его рассказ с глубоким сочувствием.​ Она понимает‚ что сэру Саймону необходимо искупление‚ чтобы обрести покой.​ Привидение рассказывает ей о древнем пророчестве‚ гласящем‚ что только невинная душа может вымолить прощение для него у ангела смерти.​ Вирджиния‚ тронутая историей сэра Саймона‚ решает помочь ему.​ Она соглашается помолиться за него у ангела смерти‚ несмотря на опасности‚ которые могут подстерегать ее в мире духов.​ Между Вирджинией и сэром Саймоном завязывается необычная дружба. Девочка‚ лишенная предрассудков и страха перед потусторонним‚ видит в привидении не источник ужаса‚ а несчастное существо‚ нуждающееся в помощи.

Она проводит с ним много времени‚ слушая его рассказы о прошлом‚ о жизни в Кентервиле много лет назад.​ Сэр Саймон‚ в свою очередь‚ проникаеться доверием к Вирджинии‚ открывая ей свою душу‚ полную печали и раскаяния.​ Он показывает ей тайный сад‚ скрытый от посторонних глаз‚ где когда-то проводил счастливые часы со своей возлюбленной. В этом саду расцветают прекрасные цветы‚ символизирующие надежду на прощение и искупление.​

Искупление и упокоение привидения

Наступает день‚ когда Вирджиния решается на отважный поступок.​ Она сообщает семье‚ что отправляется на прогулку‚ но вместо этого‚ тайком пробирается в часовню замка.​ Там‚ у старинного алтаря‚ она преклоняет колени и начинает молиться за душу сэра Саймона.​ Вирджиния взывает к ангелу смерти‚ прося его о милосердии для страдающего призрака.​ Она умоляет простить сэра Саймона за его грехи‚ ведь он раскаялся и жаждет покоя.​ Внезапно часовню озаряет яркий свет‚ стены содрогаются‚ и Вирджиния чувствует‚ как некая сила увлекает ее в небытие.

Семья Отисов‚ обеспокоенная долгим отсутствием Вирджинии‚ отправляется на поиски.​ Обнаружив тайный ход в часовне‚ они спускаются в подземелье‚ где находят Вирджинию без сознания.​ Девочка приходит в себя‚ но выглядит очень слабой и бледной. Она рассказывает родным о встрече с ангелом смерти и о том‚ что сэр Саймон наконец-то обрел покой.​ В подтверждение ее слов по замку разносится грохот‚ и стена раздвигается‚ открывая потайную комнату.​

В комнате на бархатных подушках лежит скелет сэра Саймона‚ закованный в ржавые цепи.​ Рядом с ним лежат драгоценности и старинное оружие.​ Вирджиния понимает‚ что сэр Саймон перед смертью решил вернуть семье Кентервиль украденные им когда-то драгоценности‚ желая таким образом искупить свою вину. С появлением останков сэра Саймона и возвращением фамильных ценностей‚ проклятие‚ тяготевшее над замком Кентервиль долгие годы‚ рассеивается.​ Дух сэра Саймона‚ наконец‚ обрел покой‚ а Вирджиния‚ благодаря своей доброте и состраданию‚ помогла ему обрести свободу от земных оков.​

Жизнь в Кентервиле после исчезновения призрака

С уходом сэра Саймона в Кентервиле воцарились мир и покой.​ Замок‚ некогда окутанный мрачными тайнами и страхом‚ словно сбросил с себя многовековое бремя.​ Солнечные лучи теперь свободно проникали в высокие окна‚ наполняя комнаты теплом и светом.​ Семья Отисов‚ поначалу немного растерянная от пережитых событий‚ постепенно привыкала к тишине и покою‚ царившим в старинном доме.​

Вирджиния‚ несмотря на испытанное потрясение‚ быстро оправилась и снова стала прежней жизнерадостной девочкой. История с сэром Саймоном оставила глубокий след в ее душе‚ научив ее состраданию‚ прощению и умению видеть за внешним обликом истинную суть вещей.​ Мистер Отис‚ как истинный американец‚ занялся благоустройством своего английского поместья.​ Он пригласил из Америки лучших садовников‚ которые разбили вокруг замка прекрасный парк.​

Миссис Отис с удовольствием занималась обустройством дома‚ наполняя его уютом и комфортом.​ Близнецы‚ лишенные возможности подшучивать над привидением‚ переключили свою неуемную энергию на изучение окрестных лесов и полей. Жизнь в Кентервиле вошла в спокойное русло‚ наполненную простыми радостями⁚ прогулками верхом‚ семейными чаепитиями у камина‚ чтением книг в уютной библиотеке.​ История о привидении сэре Саймоне стала семейной легендой‚ которую рассказывали долгими зимними вечерами‚ вспоминая с улыбкой о том‚ как американская практичность и оптимизм смогли победить даже самые старинные английские традиции.​

Коротко о главных персонажах

В «Кентервильском привидении» Оскар Уайльд создает яркую галерею персонажей‚ воплощающих разные культуры‚ ценности и мировоззрения.​ Встреча старой доброй Англии с энергичной Америкой порождает искрометный юмор и заставляет задуматся о вечных вопросах жизни и смерти‚ любви и прощения.​

Сэр Саймон де Кентервиль

Главный герой‚ призрак‚ обитающий в замке Кентервиль на протяжении трех столетий.​ Осужденный за убийство жены‚ он обречен скитаться по замку‚ пытаясь напугать его обитателей.​ Сэр Саймон – типичный представитель готической литературы‚ однако Уайльд наделяет его комическими чертами‚ высмеивая стереотипы о зловещих призраках. Сэр Саймон оказывается бессильным перед прагматизмом и невозмутимостью американцев‚ его попытки напугать семью Отисов оборачиваются фарсом.​ Глубоко несчастное существо‚ жаждущее покоя‚ он вызывает у читателя скорее сочувствие‚ чем страх.​

Мистер Хайрам Б.​ Отис

Глава семьи Отисов‚ американский посол‚ практичный и энергичный бизнесмен‚ олицетворяющий американский дух прагматизма и рационализма.​ Он не верит в привидения‚ считая их пережитком прошлого. С присущей ему энергией мистер Отис пытается решить проблему с сэром Саймоном‚ как рядовую бытовую задачу‚ предлагая ему смазку для цепей и пятновыводитель. Несмотря на кажущуюся поверхностность‚ мистер Отис – человек добрый и отзывчивый‚ он искренне заботится о благополучии своей семьи.​

Миссис Лукреция Отис

Супруга мистера Отиса‚ типичная американская домохозяйка‚ практичная и заботливая.​ Она не разделяет страха перед привидением‚ воспринимая его как досадное препятствие на пути к созданию уюта в новом доме. Миссис Отис обеспокоена лишь тем‚ как бы сэр Саймон не простудился‚ бродя по замку в одном ночном белье.

Вашингтон Отис

Старший сын Отисов‚ прагматичный и изобретательный юноша.​ Он не боится сэра Саймона‚ видя в нем объект для шуток и розыгрышей.​ Вооруженный новейшими достижениями американской техники‚ Вашингтон дает отпор незадачливому призраку.​

Близнецы

Младшие дети Отисов‚ непоседливые и озорные мальчишки‚ для которых сэр Саймон – не более чем забавная игрушка.​ Они постоянно подшучивают над привидением‚ превращая его попытки напугать в веселую игру.​

Вирджиния Отис

Дочь мистера Отиса‚ добрая и чуткая девушка‚ единственная‚ кто способен понять страдания сэра Саймона. Обладая чистой душой и сострадательным сердцем‚ она проникается сочувствием к несчастному призраку и помогает ему обрести покой. Вирджиния – воплощение доброты‚ милосердия и способности видеть за внешней оболочкой истинную сущность вещей.

Краткий вывод

«Кентервильское привидение» – это не просто забавная история о привидении и не верящей в него семье.​ Под пером Оскара Уайльда‚ мастера парадоксов и иронии‚ эта история превращается в философскую притчу о столкновении культур‚ о вечных ценностях‚ о добре и зле‚ о любви и прощении.​

Уайльд с тонким юмором противопоставляет английскую чопорность и веру в традиции американскому прагматизму и жизнелюбию. При этом автор не отдает предпочтения ни одной из сторон‚ показывая‚ что у каждой культуры есть свои достоинства и недостатки.​

Важным мотивом произведения является тема искупления.​ Сэр Саймон‚ веками томившийся в оковах своего проклятия‚ получает шанс на освобождение благодаря доброте и состраданию юной Вирджинии.​ Девочка‚ не обремененная предрассудками и страхом‚ способна увидеть в несчастном призраке страдающую душу‚ нуждающуюся в помощи.​

«Кентервильское привидение» – это история о том‚ что даже самые глубокие раны‚ нанесенные временем и злыми поступками‚ можно залечить любовью‚ состраданием и прощением.​ Это история о том‚ что доброта и милосердие способны творить чудеса‚ разрушая стены непонимания и страха‚ разделяющие людей‚ и даже стирающие границы между миром живых и миром мертвых.​

Произведение Оскара Уайльда‚ написанное более ста лет назад‚ и сегодня не теряет своей актуальности.​ Оно заставляет задуматься о важных жизненных ценностях‚ о том‚ что истинная сила – не в грубой силе и бездушном прагматизме‚ а в доброте‚ сострадании и умении прощать.​

Оцените статью
Добавить комментарий
  1. Дмитрий

    Отличный пересказ, кратко и по делу. Сразу захотелось перечитать полную версию.

  2. Надежда

    Перечитала бы еще раз!

  3. Анна

    О, «Пинкертон» от всех пятен! Обожаю этот момент.

  4. Ольга

    Классика! Всегда интересно перечитывать про столкновение прагматичных американцев и чопорных англичан, да еще и с привидением.

  5. Сергей

    Никогда не понимал, зачем пугать привидение, если можно просто с ним подружиться?

  6. Мария

    Прекрасный образец английского юмора!

  7. Иван

    Интересно, а как бы сейчас сняли фильм по этой повести? Было бы забавно.

  8. Алексей

    Хороший пересказ, но мне не хватило концовки. Чем же все закончилось?

  9. Екатерина

    Помню, как в детстве смеялась над незадачливым привидением! Отисы — супер!